Hvordan bruke kurset (**) كيفية استخدام هذه الدورة

تشرح هذه الدورة التدريبية كيفية عمل سوق العمل النرويجي. إذا أتيحت لك الفرصة، أقترح عليك متابعة الدورة التدريبية بالترتيب الذي وُضعت به. تتكون الدورة من 7 أقسام، يحتوي كل منها على العديد من الدروس.

هناك مقاطع فيديو في معظم الدروس. بالإضافة إلى الفيديوهات، يوجد نص تكميلي. يلخص النص مقاطع الفيديو، كما يحتوي على بعض وجهات النظر الإضافية أو المختلفة. أقترح عليك مشاهدة الفيديوهات وقراءة النص. من خلال القيام بالأمرين معاً، أعتقد أنك ستحصل على أفضل تأثير تعليمي. لكن هذا بالطبع متروك لك :-).

جميع محتويات هذه الدورة التدريبية مهمة لفهم التوقعات والقواعد غير المكتوبة في أماكن العمل النرويجية. وكلما أكملتَ المزيد من هذه الدورة، كلما زادت فرصتك في الاندماج في الحياة العملية والاجتماعية في النرويج.

إذا كنت ترى أن المحتوى كثير وتود معرفة ما هو الأهم، فقد وضعت علامات على الدروس حسب أهميتها:

الدروس شديدة الأهمية تحمل 3 نجوم (***)

الدروس المهمة تحمل نجمتين (**)

الدروس الإرشادية تحمل نجمة واحدة (*)

أوصي بأن تأخذ الدورة بالكامل، ولكن إذا كنت ترغب في ترتيب أولوياتك، يمكنك البدء بالدروس التي تحمل 3 أو 2 نجوم.

 .(Teachable) تم إعداد هذا المحتوى على منصة و التي للأسف متاحة فقط باللغة الإنجليزية. هذه المنصة تدعى ب

هذا يعني أن أزرار التنقل وسيرة المؤلف الذاتية في هذه الدورة ستكون باللغة الإنجليزية. السيرة الذاتية في الجزء الأيمن من القائمة الرئيسية للدورة، وهي نفسها لجميع الدورات التي أنشأتها. وهي باللغة الإنجليزية لأنني أفترض أن هذه هي اللغة التي يفهمها معظم المشاركين في الدورات. في الدرس التالي، ستجد النسخة النرويجية من سيرة المؤلف الذاتية.

أزرار التنقل ولوحة التحكم باللغة الإنجليزية. لبدء المحاضرة، اضغط على الزر الأزرق (ابدأ). لإكمال المحاضرة ومتابعة الدورة اضغط على الزر الأزرق ( إتمام و استمرار)




أتحدث بهدوء ووضوح في مقاطع الفيديو، وبلهجة أقل من المعتاد. إذا كنت ترغب في أن أتحدث بشكل أبطأ، يمكنك تقليل سرعة تشغيل الفيديوهات. للقيام بذلك، اضغط على الإعدادات الموجودة أسفل الشاشة. على سبيل المثال، يمكنك تجربة تقليل السرعة إلى 0.75 لمعرفة ما إذا كان ذلك يناسبك.





جميع مقاطع الفيديو تحتوي على ترجمات نرويجية. إذا كنت تعتقد أن قراءة ما أقوله سيساعدك على الفهم بشكل أفضل، يمكنك تشغيل الترجمة. للقيام بذلك، اضغط على أيقونة المربع النصي الصغير أسفل الشاشة وقم بتشغيل الترجمة كما هو موضح في الصورة أدناه. يمكنك أيضًا إيقاف الترجمة بنفس الطريقة. إذا قمت بتقليل سرعة التشغيل وتشغيل الترجمة معًا، ستحصل على مزيد من الوقت لقراءة النصوص.




إذا كنت تحتاج إلى مزيد من الوقت لقراءة الترجمة في مقطع الفيديو أو لاستيعاب المحتوى، يمكنك إيقاف الفيديو مؤقتًا في أي وقت لتأخذ وقتك في التفكير. يمكنكِ أيضًا الرجوع وتشغيل آخر 10 ثوانٍ من الفيديو بالنقر على السهم الدائري الصغير بجانب زر الإيقاف المؤقت. يمكنك النقر على هذا السهم عدة مرات للحصول على تكرار لجزء أكبر.

تحتوي مقاطع الفيديو في هذه الدورة أيضًا على ترجمة باللغة العربية. لديك الخيار بين الترجمة النرويجية والعربية. يمكنك التبديل بين اللغات أثناء التشغيل الفعلي.



 يمكنكِ طرح الأسئلة في حقل (نقاش) في نهاية كل درس. سأقوم بالرد شخصيًا على جميع الأسئلة في المساق. لكتابة تعليقك أو سؤالك، انقر على الزر الأزرق بعنوان (انشر تعليق).

يرجى ملاحظة أن أي تعليقات تقوم بكتابتها هنا ستكون مرئية لجميع المشاركين في هذه الدورة . سأعطي الأولوية للتعليقات التي تحتوي على أسئلة محددة وسأجيب عليها. قد لا أتفاعل مع التعليقات العامة مثل "شكراً!" أو "أنا أحب النرويج"، ولكنني سأكون دائمًا ممتنة لاهتمامك وتفاعلك.



معظم المحتوى النصي في هذه الدورة مأخوذ من الكتاب الذي ألفته بعنوان ”فن العمل مع النرويجيين“. إذا كنت تريد نسخة ورقية من هذا الكتاب، يمكنك طلبه من موقعي الإلكتروني:

https://ellisculture.com/boker/. هذا الكتاب متاح باللغات النرويجية والإنجليزية والأوكرانية. وحتى اليوم، لم تتم ترجمته إلى اللغة العربية.

يمكنك هنا أيضًا طلب كتابي ”فن التقدم لوظيفة في النرويج“ أو ”أماكن العمل متعددة الثقافات“. سيساعدك الكتاب الأول على فهم طبيعة العمل في النرويج وما هو متوقع منك. ثم ستفهم بشكل أفضل طريقة التفكير وراء بعض أسئلة مقابلات العمل وكيفية الإجابة عليها. هذه الكتب متاحة حالياً باللغة النرويجية فقط.

لقد أنشأتُ أيضاً دورة التعلم الإلكتروني ”فن التقدم لوظيفة في النرويج“، وهي متوفرة أيضاً في نسخة تحتوي على جميع النصوص باللغة العربية، بنفس طريقة هذه الدورة. دورات التعلم الإلكتروني أكثر شمولاً من الكتب لأنها تحتوي أيضاً على مقاطع فيديو و تمارين.

Complete and Continue  
Discussion

0 comments